【看蘇】採購英文童書及繪本的好去處!價格實惠且一本免運的神奇國外網路書店Book Depository購買教學

很久之前就一直想要跟大家分享這個很有趣的購書網站Book Depository

“FREE DELIVERY WORLDWIDE”(寄全世界都免運)是它最大的賣點,買一本就免運實在超佛心。非常適合願意「用時間換取金錢」的朋友們來使用。

Book Depository網路書店介紹

點進網站首頁就可以看到“FREE DELIVERY WORLDWIDE”這個振奮人心的標語。Book Depository目前尚未中文化,只有英文跟西班牙文可選。但幣值倒是有TWD可選(溫腥)。操作方式大致上跟一般的書店網站差不多。

在國外網站購物的稅務與運費計算有時會很複雜,我簡單的腦袋實在無法處理這種事。尤其「書籍」都很重,如果用重量來計算,書買多了運費就頗為驚人。

〖題外話〗
很久之前會在淘寶網上買一些教育相關的簡體書籍。因為台灣市場比較小,沒有繁體翻譯,又懶得念原文書時,就會去買簡體翻譯版。或是像之前電子白板在臺灣尚未盛行,不過中國卻已經有很多專書,就會去淘寶買。不過現在連博客來都賣簡體書,就比較少從淘寶網買書了。淘寶買東喜就是用重量去算,如果要從淘寶買書,尤其是想要買廖彩杏套書之類的大堆本,動輒十幾公斤,一定要先問清楚重量及運費!免得運費比書貴….(苦主底家)。喔,現在可以海運,用時間換取金錢,比較經濟實惠。

跳回Book Depository!(原地跳一下)

「價格」部分,Book Depository的書價與我的好朋友博客來在伯仲之間。不過book depository在特價時就會比較便宜囉,例如之前的Black Friday。

以我們的愛書「Today is Monday」來看,同樣都是board book(硬頁書),打折的book depository是175元,博客來是194元,價差19元,等於是博客來再打9折。

那為什麼我們要背棄台灣書店、英文童書團而捨近求遠呢?

原因1:有些英文書臺灣缺貨但book depository有。

book depository雖然書沒有很全,但它賣的可不只童書。之前滅火器先省曾經拜託我找一本工科的原文書,本人使命必達喔喔喔。

原因2:台灣團購或書店預購寄送時間長於book depository,而且book depository還不用付運費。

坊間常常會開英文童書團,這些精挑細選的童書們很棒,但其實不一定有比較便宜(我會稍微比價)。而經過大部落客加持的暢銷英文童書們還常常秒殺訂不到或是預購等很久。而且當沒有滿額時還要自付運費,算一算好像也沒有比較划算。

這時,我就會來到book depository碰碰運氣,常常會有現貨。書本價格差不多,即便是訂一本也不用像童書團那樣付80~100NTD的運費。只是要等久一點。

在大家很關心的「寄送時間」部分,Book Depository的Delivery and shipping中,台灣屬於All other countries。所以如果書本是從UK寄送,約需7-10天;若從Australia寄送,則需7-14天。因此,建議大家時間大概抓個兩三週比較充裕。而現在因為武漢疫情影響,Taiwan的運送時間還要再往後延5-10天喔。

大概介紹了Book Depository後,接下來就是要實際使用囉!

Book Depository選購與結帳

「搜尋書籍」可以在搜尋欄位中使用key word(關鍵字)、title(書名)、author(作者)、ISBN(國際標準書號,*註1),基本上跟一般的書店網站差不多。

如果是想逛逛,電腦版網頁中的”Shop By Categories“則是我們的好選擇。其中選單最下方的“Children’s books by age range”,童書依照年齡分類分得蠻細的,從0歲到Young Adult都能找到對應的書籍。手機版網頁的頁面則是稍有不同。

以「All Books for Age 3-5 (3-5歲童書)」為例,網頁左上欄位有書籍分類可選擇。像是annal(年刊)、Anthologies(選集)、poetry(詩集)、Children’s Stationary(文具、字卡、著色本等)、Education(學習領域類像是文學、社會、數學、音樂等)、Fiction(小說)、Non-fiction(非小說的散文、故事、科普/人文類等)、Picture & Activity Books(繪本或遊戲書)、Reference(參考書類像字典或百科全書)、Society & Social Issues(主題類像人際關係、健康、家庭、霸凌…)等。

網頁左下欄位有“Filter Your Search”功能可以Keyword(關鍵字)、Price Range(價位區間)、Availability(是否有現貨)、Language(語言)、Format(精裝、平裝、有聲書、寶寶書、玩具等)來篩選書籍。

搜尋完畢後,書籍照片左上角有桃紅色標示的,就是目前有折扣的書。

像這本BBC出版的The Wheels On The Bus : Favourite Nursery Rhymes不知道發生什麼事,居然77%off,就是打23折,只要165NTD。不過它在台灣也沒有很貴就是了,大概280NTD左右。所以上面標註SaveNT$多少錢就「參考就好」(太直白!)。

而書本下方的資訊有書名、作者/編者、出版日期、書本形式、價格、按鈕。

圖片下方的按鈕有4種:Add to basket(加入購物車),Pre-order(預購),Notify me(貨到通知我),Try Abebooks(換一家書店Abebooks買吧)。

Abebooks也是一家書店,有賣新書與二手書,要付國際運費。

若想了解更多書籍訊息,就點選書籍圖片或書名就可以進入「書籍介紹頁面」。不過Book Depository的書除了封面之外都沒有預覽頁,我都得跑去博客來看一看之後再來下單(累)。頁面內都是非常基本的敘述與書本資訊。

有時,一本童書會有N種版本:Hardback精裝本、Paperback平裝本、Board Book硬頁書、Audio Book有聲書等。更厲害的還有英國版跟美國版(遣詞用字不同)或是某週年紀念版。價格當然也會有所差異,所以還是要點進去書籍介紹頁面看清楚喔。

結果書籍介紹頁面下方的勸敗書單,也就是”People who viewed this also viewed”(看過這本書的也看了這些書)、Bestsellers in ________Books(此類的暢銷書)、Other books in this series(本系列叢書)佔的版面更大,非常容易手滑,請大家小心注意。

之前本來只想買2本First Explorer系列,最後買了5本,還失心瘋買了Dinosaurs。書內容很可愛,但每次唸每次都吃螺絲,spinosaurus, iguanodon, bahariasaurus…. ,恐龍名字實在有夠難念!

都買好了要結帳囉!就點選網頁右上角的購物提籃(購物車)

購物清單中就會陳列我們所要購買的書籍。下方delivery cost(運費)寫著free(免費)!確定無誤後,我們可以點選checkout使用信用卡結帳;或點選check out with paypal使用paypal結帳。

信用卡收visa、mastercard、American express、Switch、Maestro,不收JCB喔。

點選checkout後就要開始填寫一連串的寄件資訊。包含了email(電子郵件)、full name(全名)、delivery address(寄送地址)。我知道有些人覺得只要國家選對,其他都填中文就好。但我沒有這樣填過,所以在這裡不分享這個方式囉。

full name部分就是填入收件者名字。我都是很直觀的填護照上的英文姓名。我想只要可以識別,基本上應該都沒什麼問題,因為收包裹的時候也不須繳驗證件。不過我們要考慮到收包裹的不一定是本人,可能是辦公室同事或家人,英文能力不一定很好,建議還是用一個比較好識別的名字。

而最令我們煩惱的英文地址部分,可以使用中華郵政的中文地址英譯服務。使用方式相當簡單,只要鍵入中文地址,就會有英文地址出來囉。

以下是衝吧女孩隨便杜撰的超複雜中文地址:臺北市萬華區衝吧女孩西路三段25巷1弄120號8樓之4。而對應的英文地址是:Rm. 4, 8F., No. 120, Aly. 1, Ln. 25, Sec. 3, Ugogirlgo W. Rd., Wanhua Dist., Taipei City 108, Taiwan (R.O.C.)

Delivery Country選擇Taiwan,旁邊會出現台灣國旗,所以應該不會選錯啦吼。

依照說明,Address1是要寫street address, PO box, company name, c/o,也就是街道名稱、郵政信箱、公司名稱、轉交地址。所以我在Address 1貼上的是
“Sec. 3, Ugogirlgo W. Rd., Wanhua Dist.”

Address 2 則是寫apartment, suite, unit, building, floor,也就是公寓名稱、套房、單位、建築物名稱、樓層等。所以我在Address 2 貼上的是
“Rm. 4, 8F., No. 120, Aly. 1, Ln. 25”

Town/City是鄉鎮市,所以我填入的是
“Taipei City”

County/State是郡或州,本欄不是必填欄位,而且臺灣也沒有對應的名稱,所以我就空著。

Postcode/ZIP是郵遞區號。

這時可以回到中華郵政的中文地址英譯頁面下方的郵遞區號對照表,查到那個杜撰地址的郵遞區號是108013,或是直接寫上區碼108。

其實地址部分也不用太緊張,只要國家填對、英文地址沒有複製錯或少複製了幾個字,關鍵字都在,基本上都寄的到啦。台灣的郵差是hen厲害的。然後我對ROC有心魔,它曾經帶著我的明信片周遊列國,所以不建議寫ROC。

Billing address是信用卡帳單地址。有兩個選項,點選完畢按Continue to payment(繼續去付款)。兩個選項如下:
*Same as delivery address (同寄件地址)–>繼續往下填寫信用卡資訊
*Different from delivery address (非寄件地址)–>填入正確帳單地址

接下來Payment部分就是填寫信用卡資訊。先選擇Card type(卡別,不收JCB)、Card Number(卡號)、Valid to(有效年月)、Name on Card(信用卡上的名字)、CVV2 number(信用卡背面神秘的後三碼)。最後點選Buy now就大功告成啦!

是不是不難呢!

如果需要複製貼上地址,建議用筆電或桌機比較容易。有時用手機滑來滑去,手一滑什麼都要重填會眼神死。

在我的經驗大約2週內就會收到包裹,用較厚的牛皮紙信封袋或紙盒包裹,簡單俐落且頗有質感。跟以前買淘寶都用麻布袋裝、書上還常常有沙子,真是有天壤之別呀。

等武漢肺炎疫情海闊天空後,大家不妨試試這個方便的國外網路書店喔!

Book Depository https://www.bookdepository.com/

Book Depository懶人包

Book Depository小優點:

  1. 書打折時會比台灣網路書店便宜。
  2. 臺灣缺貨的書它還是有賣。
  3. 大部落客開童書團時可以上去看看有沒有比較便宜。有時童書團的夯書會缺貨,或是預購到貨比BD運送時間還久。

Book Depository小缺點:

  1. 書雖然算多,但並沒有很全面。
  2. 書本頁面沒有預覽服務,只能看到封面。
  3. 網站頁面沒有中文化。
  4. 寄到台灣大概要兩週左右。
  5. 用平信寄出,可能分拆多單出貨,且大多沒有單號可追蹤。(更新)

網友提供的“注意事項”及“愛與淚的故事”

感謝網友Haruka KuoJill ChenIris HsuYing-chu Lu在粉絲團文章中的建議與經驗談,讓後人能夠作為參考。建議彙整如下:

BookDepository寄貨都是以「平信」寄出

BD無論是一本還是一箱,都是用平信寄出。所以基本上郵差先省或配送人員「直接塞信箱」就可以走了。比較善良的郵差會擔心信件太大、一整箱塞不進信箱而被有心人直接被拿走,會按鈴通知收件人收貨。

建議收件地址寫辦公室(庶務阿姨站在你後面很火)、娘家(我爸媽每天都龜在家)等有人能夠儘快收信的地址。

BookDepository會拆單運送

根據BookDepository的問與答內容如下:

Q:Are items dispatched together, or in separate packages? 請問訂單是一併出貨還是分開出貨?

A:We find it more efficient to dispatch items separately. As we receive items from a number of different suppliers, who will invariably deliver items at different times of the day, and sometime, on different days entirely, we dispatch items as soon as they arrive, as opposed to delaying an order whilst we wait for an order to arrive in it’s entirety. 我們發現分開出貨比較有效率。因為我們是從不同的供應商叫貨,收到貨品的時間不一,有時會差上好幾天。我們會在貨品到倉庫後儘速出貨,而不是等待所有貨到後才寄出。

Q:Can you provide tracking numbers for packages? 可以提供運單編號以供查件嗎?

A:The majority of orders will not be trackable once they have been dispatched to customers. However, high value books will be dispatched through DHL, UPS or Interlink, and these can be tracked. 大部分的訂單是沒有運單編號的,所以大部分的訂單在出貨之後是無法追蹤的(登愣!)。然而,昂貴的書籍會用DHL, UPS, Interlink來寄件,這些是可以被追蹤的。

再加上網友經驗來看,到底訂單會不會被拆單根本就是「看人品」(太直白!)。

有人買同一系列套書3本被拆3單運送,一個月過去了買11本只收到3本;有人則是獲得整箱運送的殊榮,還遇到好心郵差按電鈴提醒取貨。拆單不拆單跟買多買少無關,似乎跟網站的寄貨操作比較相關。

有什麼問題請愛用客服信箱

根據衝吧女孩的經驗,如果是單純查詢運送情形、問運單編號(ask for tracking numbers),客服會有禮的請你再等待收件,所以這種問題就別問了。

不過,「寄錯書」(received the wrong book)或「沒收到書」(still didn’t receive the book, ___________. ) 這種嚴重的狀況,都要鼓起勇氣寄信詢問客服喔。根據網友的分享,客服會協助處理的。

寄錯書:客服確認後,會重寄正確的書,寄錯的書則保留不需寄回。

沒收到書:客服確認後,會重寄一次。若最後那包裹在周遊列國後還是寄到了,客服也會請讀者保留,不需寄回。

臉書原文

備註

*註一:國際標準書號,是國際通用的圖書或獨立的出版物代碼。出版社可以通過國際標準書號清晰地辨認所有非期刊書籍。一個國際標準書號只有一個或一份相應的出版物與之對應。一本書的每一版或其他的變化,能夠申請到一個新的國際標準書號。新版本如果在原來舊版的基礎上沒有內容上太大的變動,在出版時不會得到新的國際標準書號。(資料來源:維基百科)

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *